1881-06-30
Afsender
J. C. Jacobsen
Modtager
Ferdinand Meldahl
Dokumentindhold
Om Motley's bog
Transskription
d 30 Juni 1881
Kjære Herr Etatsraad Meldahl
Jeg maa takke Dem ret meget for Deres Opmærksomhed ved at sende mig Oversættelsen af Motley, hvis Forord i høi Grad have interesseret og glædet mig. De stemme ganske med det Indtryk, som jeg i sin Tid fik ved at læse Værket paa Fransk. Da jeg nu har anskaffet den danske Oversættelse, sender jeg det fra Dem modtagne Exemplar tilbage tilligemed det første Bind af den franske Oversættelse hvis Introduction af Guizot sikkert vil interessere Deres Frue.-
Med hjertelig Tak til Dem og Deres Familie for de behagelige Timer jeg tilbragte sammen med Dem i Søndags 26 juni forbliver jeg
Deres hengivne og forbundne
J. C. Jacobsen
[På langs af brevet] Jeg har lovet Grosserer Halkjer og hans Frue at vise dem Kongefløien paa Søndag og haaber at Localerne er tilgjængelige for os.
Kjære Herr Etatsraad Meldahl
Jeg maa takke Dem ret meget for Deres Opmærksomhed ved at sende mig Oversættelsen af Motley, hvis Forord i høi Grad have interesseret og glædet mig. De stemme ganske med det Indtryk, som jeg i sin Tid fik ved at læse Værket paa Fransk. Da jeg nu har anskaffet den danske Oversættelse, sender jeg det fra Dem modtagne Exemplar tilbage tilligemed det første Bind af den franske Oversættelse hvis Introduction af Guizot sikkert vil interessere Deres Frue.-
Med hjertelig Tak til Dem og Deres Familie for de behagelige Timer jeg tilbragte sammen med Dem i Søndags 26 juni forbliver jeg
Deres hengivne og forbundne
J. C. Jacobsen
[På langs af brevet] Jeg har lovet Grosserer Halkjer og hans Frue at vise dem Kongefløien paa Søndag og haaber at Localerne er tilgjængelige for os.