1884
(77)
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-06-02
Modtager
Emil Chr. Hansen
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen er ærgerlig over at skulle læse om Emil Chr. Hansens analyser af gær i et udenlandsk tidsskrift. E.Chr. Hansen deler ikke J. C. Jacobsens opfattelse af Louis Pasteur.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-06-20
Modtager
Agnes Bertelsen
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen skriver om sit besøg hos brygger Götz i Okocim, Polen og sit ophold i Wien, hvor han har truffet Theophilus Hansen. J. C. Jacobsen håber ikke, at der vil blive gjort for meget ud af Carlsbergs rendyrkelse af gær på den kommende bryggerkongres i Berlin. Hans største fortjeneste er at have grundlagt Carlsberg Laboratorium.
Ophavsmand/nøgleperson
J. C. Jacobsen
Note
1884-06-24
Dokumentindhold
Liste over hvad J. C. Jacobsen har købt af rustninger etc. til Frederiksborg under sit ophold i München.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-06-24
Modtager
Bestyrelsen for Frederiksborg Museet
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen skriver fra München om de rustninger, han har købt til Frederiksborg og om, hvad der i øvrigt er af muligheder for yderligere indkøb.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-06-24
Modtager
Agnes Bertelsen
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen skriver fra München om sine rejseplaner. Han vil rejse til Verona og Marseille. Han har i aviserne intet læst om koleraepidemien i Frankrig.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-06-27
Modtager
Agnes Bertelsen
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen klager over at være blevet gammel og ikke længere kunne det, som han plejer. Et langt og velskrevet rejsebrev med detaljerede oplysninger om opholdet i Torino. Han taler selv stadig overraskende godt italiensk.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-xx
Modtager
Japetus Steenstrup
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen informerer Japetus Steenstrup om hvem han har inviteret til aftenes middagsselskab på Hotel d'Angleterre.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-04
Modtager
Ferdinand Meldahl
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen orienterer Meldahl om, at han har købt nogle rustninger og andet på udstillingen i Torino.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-06
Modtager
Agnes Bertelsen
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen skriver fra Schweiz, at alle rejsende fra Sydfrankrig ved ankomsten til Geneve er blevet desinficerede på grund af kolera. Han fortæller om sit ophold hos Gloxin i Lyon. Han beder Agnes Bertelsen sørge for, at alt er i orden til Pasteurs kommende besøg i København.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-08
Modtager
Frants Djørup
Dokumentindhold
Et meget velformuleret og typisk J. C. Jacobsen-rejsebrev med eksistentielle overvejelser og detaljerede naturbeskrivelser. Han beskriver i brevet sit ulykkelige forhold til Carl og kommer med betragtninger over, hvad han har gjort forkert. Det originale brev er i privateje.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-14
Modtager
Agnes Bertelsen
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen beretter om, hvad han havde oplevet, siden han skrev det sidste brev 8 dage tidligere. Sædvanligvis er J. C. Jacobsen meget begejstret for naturen i Alperne og i nområdet omkring Lago Maggiore.
Afsender
Johann Götz
Brev
1884-07-21
Modtager
J. C. Jacobsen
Dokumentindhold
[Side 1]v. Götz J. E.Okocim, den 31 July 188431/7 84[tilføjet med blyant på dansk: takker for Thermometer – sender Pröve på Hane]Hochverehrter Freund!Mit Vergnügen erinnere ich mich des Tages Ihrer werthen Anwesenheit hier, und danke nachwahes für die Ehre und Auszeichnung Ihres werthen Besuches.Während meiner Abwesenheit in Marienheid kam auf Ihre gütige Verahnlassung ein Thermometer mit grafischer Darstellung der Temperatur, gang wohlerhalten an.Diese fiürieische Erfindung mit ihrer präcisen Ihätigkeit erregte mein Bewunderung den es ist diese wirklich ein Instrument von hohe praktischem Werthe. Empfangen Sie für diese Aufmerksamkeit meinen besten Dank.Meinen Versprechen gemäß wollte ich schon längst ein Müster eines Lagerfaß-Verschlusses [Side 2] samt Alezughahn einsenden, mein Wiener Fabrikant war aber durch lange Zeit wegen Maschinenreparatur verhindert, endlich sendte er des Müsterstück, aber zu meinem Aergnis nur grösserer Dimension wie da es zum Abziehen des Bieres in Transportfäßer verwendet werden kann.Um nicht minder viel Zeit zu verlieren fandte ich dieses Müster danach, da ich glaube das es Ihren Fabrikanten dennoch als Vorlage dienen kann.Außer meinem Danke bin ich noch Ihre Schüldner für Liefe, Ihrerseits ausgelegte Diverse Frachtgehen x Zull e.x. Bitte mich der schuldingen Betrag wissen zu lassen, und zeichne mit besonderen Hochverehrung als Ihr ergebenter Freund.Johann Edler von Götz.________________________________________________[Maskinoversættelse til dansk: ↓] [Side 1]v. Götz J. E.Okocim, den 31. July 188431/7 84[tilføjet med blyant på dansk: takker for Thermometer – sender Pröve på Hane]Højstærede Ven!Med fornøjelse mindes jeg dagen for Deres værdifulde nærværelse her og takker endnu engang for æren og udmærkelsen ved Deres værdsatte besøg.Under min fraværelse i Marienheid ankom på Deres venlige foranledning et termometer med grafisk fremstilling af temperaturen, fuldstændig velbevaret.Denne franske opfindelse med sin præcise nøjagtighed vakte min beundring, thi den er virkelig et instrument af høj praktisk værdi. Modtag min bedste tak for denne opmærksomhed.I overensstemmelse med mit løfte ville jeg for længst have fremsendt et mønster på en lagerfads-lukning samt aftapningshane, men min wienske fabrikant var gennem længere tid forhindret på grund af maskinreparationer; endelig sendte han mønsterstykket, men til min ærgrelse kun i større dimension end det, der kan bruges til aftapning af øl i transportfade.For ikke at spilde yderligere tid fremsender jeg dette mønster alligevel, da jeg mener, at det dog kan tjene Deres fabrikant som forelæg.Foruden min tak er jeg Dem også skyldner for leveringen af diverse fragtudlæg m.m. fra Deres side. Jeg beder Dem lade mig vide det skyldige beløb og tegner med særlig højagtelse som Deres hengivne venJohann Edler von Götz.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-23
Modtager
J. J. A. Worsaae
Dokumentindhold
J. C. Jacobsen fortæller om de genstande han har købt i Torino og som han foreslår udstilles i "Rosen" på Frederiksborg Slot.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-24
Modtager
Emil Chr. Hansen
Dokumentindhold
Om Emil Chr. Hansens artikel i "Allgemeine Zeitschrift für Bierbrauerei und Malz-Fabrikation. Herausgegeben von Franz Fasbender"
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-26
Modtager
Ferdinand Meldahl
Dokumentindhold
Om erhvervelse af rustninger til udsmykning af "Rosen" på Frederiksborg Slot.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-29
Modtager
Ferdinand Meldahl
Dokumentindhold
Om de ankomne rustninger og renæsancemøbler som J. C. Jacobsen gerne vil vise Meldahl ude på Carlsberg.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-07-30
Modtager
Ferdinand Meldahl
Dokumentindhold
Om Louis Pasteurs besøg. J. C. Jacobsen må hente Pasteur på stationen og kan ikke være tilbage på Carlsberg før kl. 13.
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-08-08
Modtager
Jean Wild
Dokumentindhold
Bestilling af kopier af rustninger til Frederiksborg Slot
Brev
1884-08-10
Modtager
J. C. Jacobsen
Dokumentindhold
Æresmedlem af "Wissenschaftliche Station für Brauerei in München".
Afsender
J. C. Jacobsen
Brev
1884-08-11
Modtager
Ferdinand Meldahl
Dokumentindhold
Invitation til Meldahl og frue til at spise til middag sammen med familien Pasteur hos J. C. Jacobsen på Carlsberg.